Menu
Эл-Сөздүк

Чистый объем экспорта

экспорттун таза көлөмү

чистый объем экспорта

экспорттун таза көлөмү

Чистый объем экспорта

экспорттун таза көлөмү

Examples of translations: чистый объем экспорта

Russian Kyrghyz
чистый Аарчуу
Чистый. нагыз
Объем лесопользования; токойду пайдалануунун көлөмү;
Объем применимости закона Ушул Мыйзам колдонулуучу чөйрө
Свобода на 'Чистый глобальной оценки Уюлдагы эркиндик Глобалдуу баа
Фонд рубки деревьев и древесины объем заготовки Кыйылуучу токой фонду жана жыгач даярдоо көлөмү
Инфляция годовой объем (декабрь 2008 года к декабрю 2007 года) составил 20,0 процента. Инфляциянын жылдык мааниси (2008-жылдын декабрь айы 2007- жылдын декабрына карата) 20,0 пайызды түзгөн эле.
Желательно, чтобы сформулировать объем работ в логическом и управляемую структуру. Кызматтардын көлөмүн логикалык жана ыңгайлуу түзүмдө уюштуруу сунуш кылынат.
Объем текущих трансфертов увеличится на 18,5 процента, чтобы сделать 1,431.5 миллионов долларов. Күндөлүк трансферттердин көлөмү 1 431,5 млн. АКШ долларын түзүү менен 18,5 пайызга көбөйгөн.
Согласно НСК, объем ВВП составил 196,4 млрд сомов в 2009 году, увеличившись на 2,3 процента в реальном выражении. 2009-жылы ИДПнын көлөмү УСКнын алдын-ала маалыматтары боюнча 196,4 млрд. сомду түзүү менен реалдуу алганда, 2,3 пайызга көбөйгөн.
В целом за ноябрь 2010 года объем депозитной базы производится 34,4 миллиарда сомов, снизившись на 13,2 процента. Негизинен, 2010- жылдын ноябрь айынын акырына карата депозиттик базанын көлөмү 13,2 пайызга азаюу менен 34,4 млрд. сомду түзгөн.
Каждый год бизнес экспорта до 200 тонн меда в соседних и других стран (Казахстан, Россия, Саудовская Аравия и США). Жыл сайын ишкана чектеш жана башка өлкөлөргө (Казакстан, Россия, Сауд Арабиясы жана АКШ) 200 тоннага чейин бал экспорттойт.
Чистый трансферт ресурсов — это сальдо счета текущих операций за исключением сальдо всех процентных платежей. Ресурстардын айкын трансферти – бул, бардык пайыздык төлөмдөрдүн сальдосун эске албаганда, күндөлүк операциялар эсебинин сальдосу.
Объем продаж нот НБКР увеличился на 18,8 процента по сравнению с первым кварталом 2009 года и составил 4,9 млрд сомов. Ноталарды сатуунун көлөмү 2009-жылдын 1-чейрегиндегиге салыштырганда 4,9 млрд. сомду түзүү менен 18,8 пайызга көбөйгөн.
Совокупный рыночный объём ценных бумаг определённой срочности, определённого кредитного рейтинга или эмитента. Белгилүү бир мөөнөттөгү баалуу кагаздардын, белгилүү бир кредиттик рейтингдин же эмитенттин чогуу алынган рыноктук көлөмү.
Объем валовых международных резервов покрыты 4,0 месяцев будущего импорта товаров и услуг по состоянию на конец года. Жыл акырында дүң эл аралык резервдердин көлөмү товарлардын жана кызмат көрсөтүүлөрдүн болочоктогу 4,0 айлык импортун жаба алган.
Объем валовых международных резервов покрыты 4,6 месяцев будущего импорта товаров и услуг по состоянию на конец года. Жыл акырына карата дүң эл аралык резервдердин көлөмү товарлардын жана кызмат көрсөтүүлөрдүн келечектеги 4,6 айлык импортун жабууга жетиштүү болгон.
Объем выданных кредитов овернайт увеличена почти в 4 раза по сравнению с 2009 годом и составил 2529.0 млн сомов (635,8 млн сомов 2009). 2009-жылдагыга салыштырганда берилген «овернайт» насыяларынын көлөмү дээрлик 4 эсеге көбөйүү менен 25,29 млн. сомду түзгөн (2009-жыл ичинде 635,8 млн. сом).
В отчетном квартале объем нот НБКР в обращении находился на уровне около 1 миллиарда сомов и составил 986.4 млн сомов на конец марта. Улуттук банктын жүгүртүүдөгү ноталарынын көлөмү отчеттук чейрек ичинде 1 млрд. сомго жакын деңгээлде болгон жана март айынын акырына карата 986,4 млн. сомду түзгөн.
Объем денежных ресурсов в соответствующей валюте, который кредитные учреждения предоставляют заемщикам на определенных условиях. Кредиттик мекемелер белгилүү бир шарттарда карыз алуучуларга сунушташкан, тиешелүү валютадагы акчалай ресурстардын көлөмү.

Examples of translations: чистый объем экспорта

Russian English
чистый Clean
Чистый. Clean.
Объем лесопользования; volume of forest use;
Объем применимости закона The scope of applicability of the Law
Свобода на 'Чистый глобальной оценки Freedom on the ‘Net A Global Assessment
Фонд рубки деревьев и древесины объем заготовки Tree felling fund and timber harvesting volume
Инфляция годовой объем (декабрь 2008 года к декабрю 2007 года) составил 20,0 процента. Inflation annual value (December 2008 against December 2007) amounted to 20.0 percent.
Желательно, чтобы сформулировать объем работ в логическом и управляемую структуру. It is advisable to formulate the scope of work in a logical and manageable structure.
Объем текущих трансфертов увеличится на 18,5 процента, чтобы сделать 1,431.5 миллионов долларов. The volume of current transfers will increase by 18.5 percent to make 1,431.5 million USD.
Согласно НСК, объем ВВП составил 196,4 млрд сомов в 2009 году, увеличившись на 2,3 процента в реальном выражении. According to the NSC, the GDP volume amounted to 196.4 billion soms in 2009, having increased by 2.3 percent in real terms.
В целом за ноябрь 2010 года объем депозитной базы производится 34,4 миллиарда сомов, снизившись на 13,2 процента. As a whole for November 2010, the volume of deposit base made 34.4 billion soms having decreased by 13.2 percent.
Каждый год бизнес экспорта до 200 тонн меда в соседних и других стран (Казахстан, Россия, Саудовская Аравия и США). Each year the business exports up to 200 tonnes of honey to neighbouring and other countries (Kazakhstan, Russia, Saudi Arabia and US).
Чистый трансферт ресурсов — это сальдо счета текущих операций за исключением сальдо всех процентных платежей.
Объем продаж нот НБКР увеличился на 18,8 процента по сравнению с первым кварталом 2009 года и составил 4,9 млрд сомов. Sales volume of NBKR Notes increased by 18.8 percent as against the first quarter of 2009 and made 4.9 billion soms.
Совокупный рыночный объём ценных бумаг определённой срочности, определённого кредитного рейтинга или эмитента.
Объем валовых международных резервов покрыты 4,0 месяцев будущего импорта товаров и услуг по состоянию на конец года. The volume of gross international reserves covered 4.0 months of future imports of goods and services as of the end of the year.
Объем валовых международных резервов покрыты 4,6 месяцев будущего импорта товаров и услуг по состоянию на конец года. The volume of gross international reserves covered 4.6 months of future imports of goods and services as of the end of the year.
Объем выданных кредитов овернайт увеличена почти в 4 раза по сравнению с 2009 годом и составил 2529.0 млн сомов (635,8 млн сомов 2009). The volume of issued overnight credits increased by almost 4 times against 2009 and amounted 2529.0 million soms (635.8 million soms for 2009).
В отчетном квартале объем нот НБКР в обращении находился на уровне около 1 миллиарда сомов и составил 986.4 млн сомов на конец марта. In the reporting quarter the volume of NBKR Notes in circulation was at the level of about 1 billion soms and made 986.4 million soms as of the end of March.
Объем денежных ресурсов в соответствующей валюте, который кредитные учреждения предоставляют заемщикам на определенных условиях.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: